Како би заштитила енергетски сектор државе, Влада је донела одлуку да петак, 17. фебруар, буде нерадни дан. Препоручено је да све установе и предузећа у понедељак и уторак, 13. и 14. фебруара минимално раде или потпуно обуставе рад, ако је то могуће.
Ни за ђаке ни за студенте следеће недеље нема наставе ни испита. Школска година ће бити продужена за пет радних дана. Није могуће доћи до 497 школа у Србији
Већина ђачких домова ради, а неки раде само зато што ђаци не могу кући, јер су места одакле су, завејана. И сви студентски домови раде пуним капацитетима.
Током ове недеље, 90 одсто факултета Београдског универзитета је радило, јер о раду факултета одлучују сами декани, каже ректор Бранко Ковачевић.
Тако на пример, испита на Саобраћајном факултету није било, али су се бранили дипломски, мастер и докторски радови.
А пошто је по одлуци министра Обрадовића наредна недеља нерадна и за све високошколске установе, факултети су објавили нове распореде полагања испита и на својим сајтовима.
За то време, студентски домови су пуни, а академци припремају испите.
Управник студентског дома „Краљ Александар I“ Раде Митрић каже да менза функциониште упркос томе што не долазе само студенти из тога дома.
И на Универзитету Сингидунум испитни рок је померен за две недеље. У Крагујевцу су, за разлику од студентских домова, амфитеатри празни.
Директор Студентског центра Крагујевац Млађан Димитријевић истиче да је све у реду и да нема никакавих проблема у функционисању центра.
Они који брину о нишким академцима, кажу да су припремљени за рад у ванредним ситуацијама.
Ректор Универзитета у Нишу Мирољуб Гроздановић објашњава да се факултети у том граду прилагођавају ванредној ситуацији и временским условима.
Министар просвете и науке Жарко Обрадовић напомиње да су факултети добро поступили што су досад радили.
„За оне студенте који су били у могућности да дођу, они су одржали испит, а за остале ће се утврдити други датум“, оцењује Обрадовић.
Први радни дан је двадесети фебруар.
РТС